Vice President, Business Development - Embryo Division / Vice-président, développement des affaires - Division des embryons in Guelph at Semex

Date Posted: 12/6/2019

Job Snapshot

Job Description

VICE PRESIDENT, BUSINESS DEVELOPMENT – EMBRYO DIVISION


North America with Global Responsibility

Semex is a dynamic global organization that is committed to developing and delivering innovative genetic solutions.  We believe that people truly are the cornerstone of our success, and that our employees are our most important asset. 

This Executive Management opportunity requires a strategic individual who possesses strong
knowledge and understanding of bovine embryo reproduction and genetics to lead Semex’s global embryo business. 

As the business leader for Semex’s global embryo sales and production, you will develop and execute business plans aimed at expanding this growing aspect of our business.  Building on the current strength of the Boviteq brand in North America, and Cenatte brand in Brazil, and the respective reproductive technologies of both companies, you will define the required strategies and structure to expand current markets and open new markets. You will provide leadership to passionate embryo production and sales teams, along with working in partnership with the reproductive research, product development and our international sales teams. Reporting directly to the Chief Executive Officer and working closely with Semex’s Executive and Senior Management Teams, your ability to collaborate and facilitate cross-functional alignment will be key to success in this role.

VICE-PRÉSIDENT, DÉVELOPPEMENT DES AFFAIRES – DIVISION DES EMBRYONS

Amérique du Nord avec responsabilités mondiales

Semex est une entreprise mondiale dynamique engagée envers le développement et l’approvisionnement de solutions génétiques innovantes. Nous savons combien les personnes sont les véritables piliers de notre réussite, que nos employés représentent notre atout le plus important. 

Cette opportunité de gestion exécutive fait appel à une personne stratégique, possédant une solide connaissance de la reproduction et de la génétique d’embryons bovins, afin de diriger le commerce mondial de Semex.

En tant que responsable commercial pour la vente et la production mondiales d'embryons Semex, vous élaborerez et exécuterez des plans d'affaires visant à élargir ce secteur en expansion de notre activité.  En vous appuyant sur la force actuelle de la marque Boviteq en Amérique du Nord et de la marque Cenatte au Brésil, ainsi que sur les technologies de reproduction respectives des deux sociétés, vous définirez les stratégies et la structure requises pour élargir les marchés actuels et en ouvrir de nouveaux. Vous assurerez le leadership aux équipes de personnes passionnées en matière de production et de vente d'embryons, en plus de travailler en partenariat avec la recherche reproductive, le développement de produits et nos équipes de vente internationales. Sous la responsabilité hiérarchique directe du chef de la direction et travaillant en collaboration étroite avec les équipes de direction et de haute direction de Semex, votre aptitude à collaborer et à faciliter l'alignement inter fonctionnel sera la clé de votre réussite dans ce rôle.


Job Requirements

You have an undergraduate degree in Agriculture/Agribusiness (or closely related discipline) and a minimum of 10 years’ experience in the bovine reproduction and genetics industry, with at least 5 years of experience at a senior management level. Past accountabilities will include: strategic planning, budget development/management, infrastructure planning, Board of Directors communication and people management. Bilingual English/French language skills are a strong asset, and travel within Canada and internationally will be required.

At Semex, we demand the best of ourselves, our company and what we do for our customers. Surrounding ourselves with the best, the brightest and the most aggressive professionals ensures we attain this goal. We offer a challenging yet flexible work environment along with a competitive compensation and benefit package.  


Semex encourages people with disabilities to apply for open positions. Accommodations will be available upon request, depending on need, for candidates participating in the various stages of the recruitment process. Please contact: talentmanagement@semex.com 

We thank all applicants for applying for this position, but only those considered for an interview will be contacted.

Vous êtes titulaire d’un diplôme de premier cycle en agriculture/agroalimentaire (ou discipline similaire) et avez un minimum de dix (10) ans d'expérience dans l'industrie de la reproduction bovine et de la génétique, avec au moins cinq (5) années d'expérience à un niveau de cadre supérieur. Parmi vos responsabilités professionnelles passées : planification stratégique, élaboration/gestion budgétaire, planification d’infrastructures, communication avec un conseil d'administration et gestion des personnes. Des compétences linguistiques bilingues en anglais et en français seront un atout important, et vous serez impérativement amené à voyager au Canada et à l'échelle internationale.

Chez Semex, nous exigeons ce qu’il y a de mieux, de nous-même, de notre société, et dans tout ce que nous faisons pour nos clients. C’est en nous entourant de professionnels qui soient parmi les meilleurs, les plus brillants et les plus dynamiques, que nous pouvons atteindre cet objectif. Nous offrons un environnement de travail stimulant mais souple, ainsi qu’un ensemble de rémunération concurrentiel.  

Semex encourage les personnes handicapées à présenter leur candidature sur les postes ouverts. Des mesures d’adaptation seront disponibles sur demande, en fonction de leur besoin, pour les candidats qui participent aux différentes étapes du processus de recrutement. Veuillez contacter : talentmanagement@semex.com 

Nous vous remercions de votre intérêt et vous prions de noter que nous communiquerons seulement avec les personnes dont la candidature aura été retenue.

* Dans le présent document, les termes employés pour désigner des personnes sont pris au sens générique; ils ont à la fois valeur d’un féminin et d’un masculin.